
爸爸、媽媽是“舶來品”。記得是上世紀(jì)六十年代,俄語(yǔ)課本第一課的第一個(gè)詞組“父親、母親”的讀音就是“爸爸、媽媽”。新中國(guó)的建立,中蘇友好、出于對(duì)蘇聯(lián)老大哥的崇拜。于是“爸爸、媽媽”在當(dāng)時(shí)的中國(guó),特別是在城市就成了非常“時(shí)髦”的稱呼了。下面就讓我們一起來欣賞一下匯澤創(chuàng)意畫室的倪啟晨小朋友為大家?guī)淼膬和嬜髌钒伞?br />

爸爸、媽媽是“舶來品”。記得是上世紀(jì)六十年代,俄語(yǔ)課本第一課的第一個(gè)詞組“父親、母親”的讀音就是“爸爸、媽媽”。新中國(guó)的建立,中蘇友好、出于對(duì)蘇聯(lián)老大哥的崇拜。于是“爸爸、媽媽”在當(dāng)時(shí)的中國(guó),特別是在城市就成了非常“時(shí)髦”的稱呼了。下面就讓我們一起來欣賞一下匯澤創(chuàng)意畫室的倪啟晨小朋友為大家?guī)淼膬和嬜髌钒伞?br />