春節(jié)英語(yǔ)手抄報(bào)圖片大全:春節(jié)的英語(yǔ)介紹一
Chinese Spring Festival, also called Lunar New Year, has more than 4,000 years of history. Being one of the traditional Chinese festivals, it is the grandest and the most important festival for Chinese people. It is also the time for the whole families to get together, which is similar with Christmas Day to the westerners. Originating during the Shang Dynasty (about 17th - 11th century BC), Spring Festival, which celebrates family reunion, is full of rich and colorful activities, and hopes with the advent of spring and flowers blossoming. People from different regions and different ethnic groups celebrate it in their unique ways.
中國(guó)的春節(jié),也被稱(chēng)為農(nóng)歷新年,迄今已有四千多年的歷史。對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),這是規(guī)模最大,最重要的傳統(tǒng)節(jié)日。就如同西方的圣誕節(jié)一樣,春節(jié)是一家團(tuán)聚的日子。春節(jié)起源于商朝(公元前11-17世紀(jì)),為了慶祝全家團(tuán)圓和表達(dá)對(duì)春暖花開(kāi)的期盼,節(jié)日期間會(huì)準(zhǔn)備豐富多彩的活動(dòng)。不同地區(qū)和不同少數(shù)民族人們會(huì)用自己獨(dú)特的方式慶祝這一傳統(tǒng)節(jié)日。
Festival Time
節(jié)日時(shí)長(zhǎng)
It comes on the first day of Chinese lunar calendar and lasts for almost half of a month. But in folk custom, this traditional holiday lasts from the 23rd day of the twelfth month to the 15th day of the first month (Lantern Festival) in the lunar calendar. Among these days, the New Year’s Eve and the first day of the New Year is the peak time. The exact days are different in every year according to the lunar calendar.
春節(jié)從農(nóng)歷新年第一天開(kāi)始,幾乎要持續(xù)一整個(gè)月。但在民間傳統(tǒng)中,這一節(jié)日從臘月23日就開(kāi)始了,直到正月十五(元宵節(jié))。在這些天里,除夕和春節(jié)第一天是最熱鬧的時(shí)候。根據(jù)農(nóng)歷,每年除夕和春節(jié)所在的公歷日期都有所不同。
History
春節(jié)由來(lái)
It is said that the custom of Spring Festival started in when people offered sacrifice to ancestors in the last month of Chinese lunar calendar. At that time, people prepared the sacrifice by doing thorough cleaning, having bathes and so on. Later, people began to worship different deities as well on that day. It is the time that almost all the farm works were done and people have free time. The sacrificing time changed according to the farming schedule and was not fixed until the Han Dynasty (202BC-220AD). The customs of worshipping deities and ancestors remains even though the ceremonies are not as grand as before. It is also the time that spring is coming, so people held all kinds of ceremonies to welcome it.
據(jù)說(shuō),春節(jié)起初源于人們?cè)谵r(nóng)歷臘月祭祀先祖,在那期間,人們?yōu)榱思漓霑?huì)做大掃除,沐浴換衣等等。后來(lái)人們開(kāi)始在那一天敬奉神明。春節(jié)期間正好各種農(nóng)耕活動(dòng)結(jié)束,人們有空余時(shí)間。最開(kāi)始的祭祀日期由于農(nóng)耕活動(dòng)并不固定,直到漢朝(公元前202年-公元220年)才固定下來(lái)。祭祀神明和先祖的傳統(tǒng)延續(xù)下來(lái),但并不像以前那樣浩大。春節(jié)也是春天的開(kāi)始,所以人們會(huì)舉辦各種儀式迎接春天的到來(lái)。










